<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-330269209160213589</id><updated>2012-02-16T20:32:24.173+07:00</updated><category term='Mariah Carey'/><category term='Country'/><category term='Maxine Nightingale'/><category term='Jose Feliciano'/><category term='Jesse Mccartney'/><category term='2008'/><title type='text'>แปลเพลงสากล Letter "R"</title><subtitle type='html'>เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านบทเพลง&lt;br&gt; 
English Song Lyrics Translated Into Thai</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-330269209160213589.post-6879210906504062304</id><published>2010-07-24T12:17:00.004+07:00</published><updated>2012-01-22T07:19:05.048+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mariah Carey'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Country'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2008'/><title type='text'>Right To Dream  - สิทธิที่จะฝัน</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/82/Mariah_RightToDream.jpg/200px-Mariah_RightToDream.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/82/Mariah_RightToDream.jpg/200px-Mariah_RightToDream.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;แปลเพลง Right To Dream&lt;br /&gt;Performed by: Mariah Carey&lt;br /&gt;( A song from the film Tennessee )&lt;br /&gt;Written by: Mariah Carey, Willie Nelson&lt;br /&gt;Label : Island Def Jam&lt;br /&gt;Genre : Country&lt;br /&gt;Released : December 2, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="3" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;I lay awake sometimes&lt;br /&gt;Scared to close my eyes&lt;br /&gt;And I wonder where I left myself&lt;br /&gt;I lost the will to fly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the night melts into morning&lt;br /&gt;Still it's cold beneath the sun&lt;br /&gt;'Cause the fire in me's languishing&lt;br /&gt;And I'm too frozen to run&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every once in a while&lt;br /&gt;There's a distant glimmer of hope&lt;br /&gt;I find&lt;br /&gt;Somewhere deep inside&lt;br /&gt;Someone strong still resides&lt;br /&gt;And I know she's gonna be fine&lt;br /&gt;In time&lt;br /&gt;'Cause you see&lt;br /&gt;I've got a lot to dream&lt;br /&gt;There's more than this for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An angel lands with broken wings&lt;br /&gt;Warms me with his eyes&lt;br /&gt;And the ice that sheaths around my heart&lt;br /&gt;Unravel as he smiles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See I grew up locked in sorrow&lt;br /&gt;So I learned to block the pain&lt;br /&gt;But I won't give up tomorrow&lt;br /&gt;'Cause I've come to life again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every once in a while&lt;br /&gt;There's a distant glimmer of hope&lt;br /&gt;I find&lt;br /&gt;Somewhere deep inside&lt;br /&gt;Someone strong still resides&lt;br /&gt;And I know I'm gonna be fine&lt;br /&gt;That's right&lt;br /&gt;'Cause for real&lt;br /&gt;I've got a right to dream&lt;br /&gt;There's more than this for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I keep on going &lt;br /&gt;'cause&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every once in a while&lt;br /&gt;There's a distant glimmer of hope&lt;br /&gt;I find&lt;br /&gt;Somewhere deep inside&lt;br /&gt;Someone strong still resides&lt;br /&gt;And I know she's gonna be fine&lt;br /&gt;In time&lt;br /&gt;'Cause you see&lt;br /&gt;I've got a right to dream&lt;br /&gt;There's more than this for me &lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;บางคราฉันทอดกายลงนอนแต่ยังคงตื่นอยู่&lt;br /&gt;ด้วยฉันหวาดกลัวการหลับตา&lt;br /&gt;และสงสัยว่าที่ไหนกันหนอ ที่ฉันทอดทิ้งตัวเองไว้&lt;br /&gt;ฉันสูญเสียความมุ่งมั่นที่จะออกบิน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;และค่ำคืนได้หลอมละลายไปสู่เช้าวันใหม่&lt;br /&gt;แม้กระนั้น มันก็ยังคงเหน็บหนาวภายใต้ดวงอาทิตย์&lt;br /&gt;เพราะเชื้อไฟในตัวฉันกำลังอ่อนแรง&lt;br /&gt;และเย็นจนเป็นน้ำแข็ง เกินกว่าที่ฉันจะวิ่งไปได้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ในบางครั้งบางคราว&lt;br /&gt;ก็มีความหวังริบหรี่อันแสนห่างไกล&lt;br /&gt;ฉันพบว่า&lt;br /&gt;มีที่สักแห่งอยู่ลึกลงไปข้างใน&lt;br /&gt;มีบางคนที่เข้มแข็งยังอยู่ข้างในนั้น&lt;br /&gt;และฉันรู้ว่าเธอจะอยู่ดี&lt;br /&gt;ในไม่ช้า&lt;br /&gt;เพราะคุณจะเห็นว่า&lt;br /&gt;ฉันมีอะไรมากมายเพื่อความใฝ่ฝัน&lt;br /&gt;มีมากกว่านี้สำหรับฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เทพองค์หนึ่งโผมาลงที่พื้นดินด้วยปีกที่แตกหัก&lt;br /&gt;อุ่นใจฉันด้วยดวงตาคู่นั้นของท่าน&lt;br /&gt;แล้วน้ำแข็งที่เกาะอยู่โดยรอบหัวใจฉัน&lt;br /&gt;ล่อนหลุดออกไปตอนที่ท่านยิ้มมา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เห็นไหมว่าฉันเติบโตขึ้น เก็บความโศกเศร้าใส่กุญแจ&lt;br /&gt;ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะกันความเจ็บปวดออกไป&lt;br /&gt;แต่ฉันจะไม่ยอมพ่ายแพ้ต่ออนาคต&lt;br /&gt;เพราะฉันกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ในบางครั้งบางคราว&lt;br /&gt;ก็มีความหวังริบหรี่อันแสนห่างไกล&lt;br /&gt;ฉันพบว่า&lt;br /&gt;มีที่สักแห่งอยู่ลึกลงไปข้างใน&lt;br /&gt;มีบางคนที่เข้มแข็งยังอยู่ข้างในนั้น&lt;br /&gt;และฉันรู้ว่าเธอจะอยู่ดี&lt;br /&gt;ถูกแล้ว&lt;br /&gt;เพราะที่จริง&lt;br /&gt;ฉันมีสิทธิที่จะฝัน&lt;br /&gt;มีมากกว่านี้สำหรับฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ฉันยังคงก้าวต่อไป&lt;br /&gt;เพราะว่า&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ในบางครั้งบางคราว&lt;br /&gt;ก็มีความหวังริบหรี่อันแสนห่างไกล&lt;br /&gt;ฉันพบว่า&lt;br /&gt;มีที่สักแห่งอยู่ลึกลงไปข้างใน&lt;br /&gt;มีบางคนที่เข้มแข็งยังอยู่ข้างในนั้น&lt;br /&gt;และฉันรู้ว่าเธอจะอยู่ดี&lt;br /&gt;ในไม่ช้า&lt;br /&gt;เพราะคุณจะเห็นว่า&lt;br /&gt;ฉันมีสิทธิที่จะใฝ่ฝัน&lt;br /&gt;มีมากกว่านี้สำหรับฉัน&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/330269209160213589-6879210906504062304?l=xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/6879210906504062304/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/07/right-to-dream.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/6879210906504062304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/6879210906504062304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/07/right-to-dream.html' title='Right To Dream  - สิทธิที่จะฝัน'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-330269209160213589.post-8652609381039727820</id><published>2010-02-05T18:24:00.006+07:00</published><updated>2012-01-22T07:20:03.981+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jesse Mccartney'/><title type='text'>Right Where You Want Me - อยู่ตรงที่เธอต้องการฉัน</title><content type='html'>โดย Jesse Mccartney&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LYRICS:&lt;span style="background-color: white; color: blue;"&gt;เนื้อเพลง&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl,&lt;br /&gt;There's something 'bout me that you outta know.&lt;br /&gt;I never felt the need to lose control.&lt;br /&gt;Always held on back and played it slow.&lt;br /&gt;But not this time.&lt;br /&gt;Baby, don't be gentle,&lt;br /&gt;I can handle anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;มีบางอย่างเกี่ยวกับตัวฉันที่เธอควรจะรู้&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันไม่เคยรู้สึกถึงความจำเป็นกับการที่สูญเสียการควบคุมตนเอง&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;(เพราะว่าฉัน)เหนี่ยวรั้งกลับคืนมาได้เสมอและค่อยๆ เพลิดเพลินกับมัน&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;แต่ไม่ใช่ตอนนี้&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก,อย่าใจอ่อนผ่อนตามนัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันสามารถดูแลควบคุมทุกอย่างได้&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Baby,&lt;br /&gt;Take me on a journey.&lt;br /&gt;I've been thinking lately,&lt;br /&gt;I could use a little time alone with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;จงพาฉันออกเดินทางท่องไป&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันได้คิดมาเมื่อไม่นานมานี้เอง&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ว่าฉันน่าจะใช้เวลาสักนิดหน่อยอยู่กับเธอตามลำพัง&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Crazy,&lt;br /&gt;Let's do something, maybe.&lt;br /&gt;Please don't take your time,&lt;br /&gt;You got me,&lt;br /&gt;Right where you want me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;บ้่าบอจังเลยนะ&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เรามาทำบางอย่างกันเถอะ, บางที&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;โปรดเธออย่าได้เสียเวลา&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เธอมีฉันแล้วนี่&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ตรงที่ที่เธอต้องการ&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Girl,&lt;br /&gt;I'm gonna let you have your way with me.&lt;br /&gt;When you move like that,&lt;br /&gt;It's hard to breathe.&lt;br /&gt;I never thought that it could be like this,&lt;br /&gt;But I was wrong.&lt;br /&gt;Baby, don't be gentle,&lt;br /&gt;I can handle anything.&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันจะให้เธอเดินอยู่บนหนทางของเธอเอง(เมื่อ)อยู่กับฉัน&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เมื่อเธอมีความเคลื่อนไหวเช่นนั้น&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;มันยากที่จะหายใจ&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันไ่ม่เคยคิดเลยว่ามันน่าจะเป็นอย่างนี้&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;แต่ฉันเองที่ผิด&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก,อย่าใจอ่อนผ่อนตามนัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันสามารถจัดการทุกอย่างได้&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Baby,&lt;br /&gt;Take me on a journey.&lt;br /&gt;I've been thinking lately,&lt;br /&gt;I could use a little time alone with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;จงพาฉันออกเดินทางท่องไป&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันได้คิดมาเมื่อไม่นานมานี้เอง&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ว่าฉันน่าจะใช้เวลาสักนิดหน่อยอยู่กับเธอตามลำพัง&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Crazy,&lt;br /&gt;Let's do something, maybe.&lt;br /&gt;Please don't take your time,&lt;br /&gt;You got me,&lt;br /&gt;Right where you want me.&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;บ้่าบอจังเลยนะ&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เรามาทำบางอย่างกันเถอะ, บางที&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;โปรดเธออย่าได้เสียเวลา&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เธอมีฉันแล้วนี่&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ตรงที่ที่เธอต้องการ&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Can't explain it,&lt;br /&gt;How you swept me off my feet, unexpectedly. (สำนวน sweep  &lt;span style="color: black; font-family: serif; font-size: 16px; font-style: italic; font-variant: normal; font-weight: 400; text-decoration: none; text-indent: 0px;"&gt;sb &lt;/span&gt; off  &lt;span style="color: black; font-family: serif; font-size: 16px; font-style: italic; font-variant: normal; font-weight: 400; text-decoration: none; text-indent: 0px;"&gt;their &lt;/span&gt; feet )&lt;br /&gt;In slow motion,&lt;br /&gt;My imagination running trying to keep my body still,&lt;br /&gt;I can hardly stand the thrill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;อธิบายไม่ได้&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ว่าเธอทำได้ไง ให้ฉันตกหลุมรักเธอได้อย่างทันที, อย่างไม่คาดฝัน &lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;แบบสโลว์โมชั่น (สโสว์ ประมาณว่าเห็นสาวเดินมาเหมือนมีพัดลมมาเป่าผม-มุขในละคร)&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;จินตนาการของฉันที่แล่นไป&amp;nbsp; พยายามจะหยุดร่างกายฉันไม่ให้ไหวติง &lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ยากเหลือเกินที่ฉันจะทนความตื่นเต้น&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Baby, don't be gentle,&lt;br /&gt;I can handle anything.&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก,อย่าใจอ่อนผ่อนตามนัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันสามารถควบคุมทุกอย่างได้&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Baby,&lt;br /&gt;Take me on a journey.&lt;br /&gt;I've been thinking lately,&lt;br /&gt;I could use a little time alone with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ที่รัก&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;จงพาฉันออกเดินทางท่องไป&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ฉันได้คิดมาเมื่อไม่นานมานี้เอง&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ว่าฉันน่าจะใช้เวลาสักนิดหน่อยอยู่กับเธอตามลำพัง&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Crazy,&lt;br /&gt;Let's do something, maybe.&lt;br /&gt;Please don't take your time,&lt;br /&gt;You got me,&lt;br /&gt;Right where you want me.&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;บ้่าบอจังเลยนะ&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เรามาทำบางอย่างกันเถอะ, บางที&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;โปรดเธออย่าได้เสียเวลา&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;เธอมีฉันแล้วนี่&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;ตรงที่ที่เธอต้องการ&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/330269209160213589-8652609381039727820?l=xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/8652609381039727820/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/right-where-you-want-me.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/8652609381039727820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/8652609381039727820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/right-where-you-want-me.html' title='Right Where You Want Me - อยู่ตรงที่เธอต้องการฉัน'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-330269209160213589.post-9032239678136982972</id><published>2009-08-22T19:48:00.002+07:00</published><updated>2012-01-22T07:19:38.078+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maxine Nightingale'/><title type='text'>Right Back Where We Started From - กลับไปสู่จุดที่เราเริ่มต้น</title><content type='html'>โดย Maxine Nightingale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LYRICS:เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Ooo and it's alright and it's comin' 'long&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We got to get right back to where we started from&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is good, love can be strong&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We got to get right back to where we started from&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อู้ และมันดีนะและก็ดีต่อมาเรื่อยๆ&lt;br /&gt;เราต้องกลับมายังจุดที่เราเริ่ม&lt;br /&gt;ความรักช่างดี,รักสามารถแข็งแกร่ง&lt;br /&gt;เราเลยต้องกลับมายังจุดที่เราเริ่ม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Oh-ohhhhh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Do you remember that day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(That sunny day)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;When you first came my way&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I said no one could take your place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And if you get hurt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(If you get hurt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;By the little things I say&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I can put that smile back on your face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;โอ้ๆๆ&lt;br /&gt;เธอจำวันนั้นได้ไหม&lt;br /&gt;ตอนที่เธอมาสู่วิถีทางของฉันเป็นครั้งแรก&lt;br /&gt;ฉันพูดว่าไม่มีใครแทนที่เธอได้&lt;br /&gt;และถ้าเธอได้รับความร้าวราญ&lt;br /&gt;(ถ้าเธอได้รับความร้าวราญ)&lt;br /&gt;ด้วยคำพูดเล็กน้อยของฉัน&lt;br /&gt;ฉันสามารถใส่รอยยิ้มกลับไปบนใบหน้าเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Ooo and it's alright and it's comin' 'long&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We got to get right back to where we started from&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is good, love can be strong&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We got to get right back to where we started from&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;อู้ และมันดีนะและก็ดีต่อมาเรื่อยๆ&lt;br /&gt;เราต้องกลับมายังจุดที่เราเริ่ม&lt;br /&gt;ความรักช่างดี,รักสามารถแข็งแกร่ง&lt;br /&gt;เราเลยต้องกลับมายังจุดที่เราเริ่ม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;A love like ours&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(A love like ours)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Can never fade away&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You know it's only just begun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You give me your love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(Give me your love)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I just can't stay away&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I know that you're the only one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ความรักในแบบของพวกเรา&lt;br /&gt;(ความรักในแบบของพวกเรา)&lt;br /&gt;ไม่มีวันจืดจางไป&lt;br /&gt;เธอรู้มั้ยว่า เพียงแค่เริ่มต้นเท่านั้น&lt;br /&gt;(มอบความรักให้ฉันนะ)&lt;br /&gt;ฉันก็ไม่อาจจะอยู่ห่างไป&lt;br /&gt;ฉันรู้ว่าเธอคือคนเดียวเท่านั้น&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/330269209160213589-9032239678136982972?l=xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/9032239678136982972/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/right-back-where-we-started-from.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/9032239678136982972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/9032239678136982972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/right-back-where-we-started-from.html' title='Right Back Where We Started From - กลับไปสู่จุดที่เราเริ่มต้น'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-330269209160213589.post-4044047192813957332</id><published>2009-08-12T03:13:00.001+07:00</published><updated>2012-01-22T07:18:34.850+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jose Feliciano'/><title type='text'>Rain - สายฝน</title><content type='html'>Jose Feliciano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyrics : เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to the pouring rain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to it pour,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And with every drop of rain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You know I love you more&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฟังเสียงฝนเท&lt;br /&gt;ฟังเสียงฝนเทกระหน่ำ&lt;br /&gt;และด้วยทุกหยดของสายฝนนั้น&lt;br /&gt;เธอรู้ไหม ว่าฉันยิ่งรักเธอมากขึ้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Let it rain all night long,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Let my love for you go strong,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;As long as we're together&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Who cares about the weather?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ขอให้ฝนตกยาวนานตลอดคืน&lt;br /&gt;ขอให้รักฉันที่มีต่อเธอมีพลัง&lt;br /&gt;ตราบเท่าที่เรายังอยู่ด้วยกัน&lt;br /&gt;ใครเล่า สนใจเรื่องดินฟ้าอากาศ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to the falling rain,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to it fall,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And with every drop of rain,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I can hear you call,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Call my name right out loud,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I can here above the clouds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And I'm here among the puddles,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You and I together huddle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฟังเสียงฝนกำลังตก&lt;br /&gt;ฟังเสียงของมัน&lt;br /&gt;และทุกหยาดหยดของสายฝน&lt;br /&gt;ฉันได้ยินเธอเรียก&lt;br /&gt;เรียกชื่อฉันดังๆให้ถูกต้อง&lt;br /&gt;และฉันอยู่ที่นี้ท่ามกลางเมฆหมอก&lt;br /&gt;เราสองกอดกันกลม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to the falling rain,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Listen to it fall.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฟังเสียงฝนกำลังตก&lt;br /&gt;ฟังเสียงของมัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It's raining,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It's pouring,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;The old man is snoring,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Went to bad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And bumped his head,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Couldn't get up in the morning,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฝนกำลังตก&lt;br /&gt;เทลงมา&lt;br /&gt;ชายชรากำลังกรน&lt;br /&gt;ไปที่เตียงและก็กระแทกหัวลงนอนเลย&lt;br /&gt;ไม่สามารถตื่นขึ้นได้ในตอนเช้า&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listen to the falling rain,&lt;br /&gt;listen to the rain&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/330269209160213589-4044047192813957332?l=xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/4044047192813957332/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/rain.html#comment-form' title='1 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/4044047192813957332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/330269209160213589/posts/default/4044047192813957332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--r-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/rain.html' title='Rain - สายฝน'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
